Ok, I will try to use English sometimes. But I'm pretty bad at English. haha gomeenn~
And now, the lyric (English) :
It's about Hatsune Miku Append's song, Sarishinohara by Mikito-P (the old song but I love it).
the first I heard that, I felt the music had a sad melody. When I found the lyric, finally I knew it what was the song meaning.
This is the covered-song version by Rib. His voice always make me ... ('||') <--- (nosebleeding?)
anyway, he's so cool! *v*
Music and Lyrics: みきとP
PV: CHRIS
Mix and Mastering: 友達募集P
Vocals: Hatsune Miku Append
*りぶさん歌唱ver:sm19042123
This is the covered-song version by Rib. His voice always make me ... ('||') <--- (nosebleeding?)
anyway, he's so cool! *v*
I'm lazy to re-write again so I'll copy the article from this blog :
Sarishinohara is a play on words and it might be referring
to Sashihara Rino, a member of HKT48, former member of AKB48. It's a story
about a guy in love with an idol but unable to continue loving her because of
her career.
On the other side of the story, looking at Sashihara Rino,
her alleged boyfriend (named Ton-chan) sent Sashihara's pictures & stories
of their relationship to a gossip magazine, and thanks to that, Sashihara was
exiled from AKB48 as they have a strict policy on no relationships for the
members, so she entered HKT48. I'm sure fans of AKB48 knows how popular
Sashihara was, she was placed 4th in the AKB elections.
And so, this song, Sarishinohara, written by Mikito-P, talks
about the story from the boyfriend's perspective. There were some speculation
as to whether Mikito-P is Ton-chan or not, but I'm inclined to believe that
he's not, just my 2 cents as a vocaloid fan perhaps XD
The catchy line from the song, それでも君が好きだよ (Sore demo kimi
ga suki da yo) has a similar ring to Sashihara's song, それでも好きだよ (Sore demo suki
da yo). Not to mention the 2nd last line of the song, 刺し殺されてしまっても
(Sashikorosarete shimatte mo), the word SASHIKOrosarete is also referring to
Sashihara (her nickname is Sashiko) - Info thanks to Youtuber xAkimiya
Also in the PV, you can see the sunflowers everywhere. In
Japan, there's Hanakotoba, similar to English's flower language, the sunflower
means admiration/to long for something, passionate love, splendour, adoration
and
'I only look at you'.「 私の目はあなただけを見つめる」
'I only look at you'.「 私の目はあなただけを見つめる」
Credit : Reiganeventine
No matter when I listen to it, I'm always shivering. I really LOVE THIS SONG! It was touching into my heart :')
Mikito-P, you're so Awesome! :'D hahaha...
And now, the lyric (English) :
Not a lot of things could get me to back down
With every step, I'm with you without a doubt
Past the gate on weekends I see
The brightest star that shines in this galaxy
Pay no mind to all the false rumours they spread
People will always follow crowds but it cannot be helped
60 trillion cells of your being that’s multiplied with all your pleasant feelings
Let me see them all
You find yourself up against a brand new door
I wonder if you’ve been feeling lonely there
So much that you’d rather go and just end your life, just give up
But even so I still like you all the same
Whatever future you might need to face
And I will never mind if you have a past to hide
Not a lot of things could get me to break down
With every step, I’m with you without a doubt
I’ll stay in front row where I’ll merely be
waving at your bright smile that lights up cities
Go ahead and ask for all that you desire
Your greed is part of your charm so I’ll simply comply
60 trillion cells of your being that’s multiplied with your uneasy feelings
Let them come alive
With your cat ears placed neatly upon your head,
you wear a frill apron over your cute dress
Ah, a sigh of love escapes me and goes beyond all the seasons
And though I try pulling you away from there
Though I place kisses on the screen I stare
I know we won’t ever see eye-to-eye again
I see those eyes are more focused than what
I’ve always thought, it’s as if they’re hunting for prey
Those shoulders belong to more than what I thought,
a normal girl with a dream, both outside and inside
At last, when I got to see you again
Time went a hundredfold faster and tore you away from my grasp
I want to feel… I want to reach you one more time
Just have your hand in mine and it will be alright
You find yourself up against a brand new door
I wonder if you’ve been feeling lonely there
So much that you’d rather go and just
end your life, just give up
But even so I still like you all the same
Whatever future you might need to face
And I will never mind it, not at all
I am always here for you
However small my being is to you,
and through all of the faults you’ve made, all the wrongs that you do,
I wouldn’t mind if they bring me to my end
Forever, I’ll be here for you
Tidak ada komentar:
Posting Komentar